
Citrus
Optimistisk søvnparalyse dæmon
222
posts2
karakterer Que skrev:
Nu er der flere der har prøvet og bruge argumentet "Der bliver jo ikke heller ikke snakket dansk" som grund til hvorfor engelsk skulle være okay, og til det vil jeg smide et stykke fra beskrivelsen af sprog, for det virker til at det er noget tid siden det er blevet læst :3
"Når din karakter siger noget på Krystalisiansk svarer det til, at denne taler dansk." (link)
Og det er egentlig derfor jeg ikke kan se hvorfor engelsk skulle bruge, for.. det findes vitterligt ikke, hovedsproget svare til dansk, så begynder karaktere at snakke engelsk er det ikke noget nogle ville forstå. Jeg ser det som at karakterne finder på deres egne ord og snakker vrøvle-sprog ^^'
I forhold til, at det irriterende i at gentage man snakker andet end krystaliansk, man kan fx skrive i profilen "min karakter snakker kun x" eller skrive "når noget står med x farve, snakker de y ", og måske i første post i en tråd hvor det bliver brugt lige skriver " sagde han/hun på y" og sætte farven på, så burde det være klart for resten af teksten. Eller skrive en besked til ens skrivemakker "hey, nu skal du høre...". Der er i hvert fald muligheder nok til at komme uden om at skrive det samme igen og igen :3
Yderligere står der:
"Der findes ikke i Krystallandet et sprog, der svarer til engelsk, og I bedes derfor så vidt som muligt at holde engelske ord helt ude af jeres sprogbrug, når I skriver."
Så det er altid ikke bandlyst at bruge engelsk begreber, det frabedes bare stærkt, formentligt fordi der som regel er en oversættelse af de engelske ord at bruge i stedet. Kan man ikke huske det, eller ikke ved hvad det er, kan man slå det op på Google, eller prøve at spørger i chatten :3
Og ellers må man jo skrive det og håbe at karakteren de snakker med forstår - hvis det var i tale, selvfølgelig.
Det kunne være at måske der skulle sættes sprog på de andre sprog i Krystallandet, altså fx "orkish svare til russisk" osv, hvis folk skulle have lyst til at bruge det, eller bare for at give en forståelse for hvordan det lyder for andre der ikke forstår sproget. Ikke at man så skal skrive russisk når så snakker russisk, men ja.. donno, et forslag :shrug:
Hov, du kom inden jeg fik skrevet min tidligere post færdig, så jeg poster lige igen, for du har nogle rigtigt gode ideer som jeg gerne vil snakke om.
Den lille detalje i citatet under lore sektionen, der for mig gør forskellen, er ordet "Svarer til/tilsvarende", frem for "Er" dansk. Da det så gør det til en forståelsesreference, frem for en dansk sproglig kunnen under en anden titel. Så sådan som jeg forstår det, også i citatet om engelsk, så eksisterer hverken dansk eller engelsk, men vi bliver nødt til at benytte os af det, fordi krystallisiansk er et kunstsprog.
Sådan som jeg forstår det, er der hvor folk går forbi hinanden her, et tolkningsspørgsmål om hvor vidt lyden at krystallisiansk er dansk som IRL sprog. Eller om dansk/engelsk blot er den IRL udtryksform vi benytter os af, når vi skriver.
Jeg synes det er en super sød detalje at komme med forslag under sprogsektionen til hvordan de forskellige sprog lyder.
Og det er også et godt alternativ, så længe engelsk ikke er tilladt, til hvordan man kan undgå af gentage "Sagde hun på orkisk" 500 gange efter en post. :D